Unlinさんという台湾の方が翻訳して台湾の怪談サイトに掲載してくれています。
怖話(コワバナ)も同様ですが読者さんからのコメントが何よりの励みになります(^^)。
ありがたすぎるのでシェアさせてください。
今度の《外国人労働者》の翻訳もまた台湾の皆から沢山の意見をもらいました。その一部を翻訳します。
-
第三作 外国人労働者
異国の霊に憑りつかれた男の除霊を依頼されたのだが…言葉の壁があり霊とコミュニケーションが取れない…どうすれば…?
「外国人労働者」に対するコメント
01、02から
sさん:この作者の作品が大好きです!
cさん:ニーハオ!ところで、笠根さんは「はい/いいえ」だけで答えられる問題で洪さんに尋ねればいいのになぁ。
yさん:おお!これからの翻訳も楽しみにしています!作者さんにも、受賞おめでとうございます!
Mさん:今回はまさかの格闘系XD
sさん:死んだ後でも第二外国語が必要なんですね。
yさん:日本人はニーハオのほか、シャオロンパオとかギョーザとかも話せますよ。
yさん:今の若者はタピオカも知っているはずwww
rさん:今回のテーマは私に映画の《予告犯》を思い出させます。
Lさん:中国の霊能者は「ゾンビと戦う人間」!!!作者さんのこのコンセプトは可愛いですね。
iさん:今回の冒頭は前の作品に比べればちょっと平坦ですね…面白くないというわけではありませんが、発展にはデリケートな設計が欠けるような感じです。
cさん:作者さん、受賞おめでとうございます!
03、04から
nさん:お化けの戦闘力がどんどん増えています!私が読んでいるのはJumpですかXDD
bさん:あんな風に人を苦しめて、家族全員を殺した者は救いに相応しくないです。
jさん:やはり作者さんは香港の映画を通して中国の除霊を学びますねXD
Dさん:木刀はありませんよ!!!
sさん:良い人二人組XD
sさん:金の無駄だ。
lさん:李さんを助ける理由は理解しかねます。
aさん:これは因果の類ですよね?日本のお坊さんは本当にお人好しです。
yさん:「李さんを助けるな」との声も出ていますが、実際、最も助けられたのは洪さんの家族のはずです。早く成仏すると良いです。
cさん:作者さんは最近香港の映画を見たんですか?
gさん:李さんがボコボコにされたのはウケる!
pさん:霊たちはかわいそうです。霊であるばかりに、処分すべきなんてQQ
05、06、07から
sさん:あのクズを救うべきではありません。
Lさん:悲しいですね。因果は善も悪もないです。
aさん:素晴らし作品です。最後のところは温かいです。
oさん:私はこのエンディングが気に入らないです。殺された側は封印するしかないのに、殺す側は罪を償うチャンスをもらえるのはなぜですか?
Gさん:先生の言った天道が気になります。
bさん:復讐できないのは残念ですが、封印も彼女をいつか成仏させる為でしょう。
tさん:悪い人は罪を償えるのはちょっと…
yさん:李さんは一生洪さんの奥さんに経を上げさせられるなら良い罰ではないでしょうか?他の共犯に罰が当たらないのは残念ですが。
Kさん:前のコメントは霊能者は見殺すべきだと言うんですか?殺人者を裁くのは警察と裁判所の役割でしょう?
cさん:中華蹴り技はちょっとウケる。
Rさん:笠根さんが経を上げて、洪さんと娘を成仏させるところは温かいです。やはり心を込めるなら、言葉の壁も乗り越えられますね。
cさん:悲しい物語です。洪さん家族を思うと心苦しいです。
oさん:ここの封印は簡単ですね…《首》の皐月ちゃんはあんなに苦しんだのに。皐月ちゃんQQ
pさん:成仏のところを読んて、泣いてしまった。
色々な感想がありますね。皆は罰が当たることをそんなに気にするなんて、私も予想していなかったです。それに、皆は今回の作品を読んで香港の映画を思い出したようです。ちなみに、「郭鼬瓏という名前は中国人の名前っぽくない」との声も出ています。私はこの名前がおかしいとは思いませんが、確かに普通の名前ではありませんと思います。
最後、今までの作品を翻訳させていただいて、ありがとうございます。《深夜ラジオ》の続きも楽しみにしています
今回も台湾の皆さんのコメントを翻訳して教えてくださりありがとうございます。
皆さんのコメントを読むのが何よりも楽しみです。
ところで。
今回のお話では書いていませんが、李さんに罰が当たらないとは限らないです。
中国にいる李さんの仲間は残念ながら野放しですが。。。(- -;)
真相は今後のお話をご期待ください。
郭鼬瓏という名前は。。。残念ながら私のリサーチ不足です。。。orz
深夜ラジオは長くなるので、少しお時間くださいね。
いつもありがとう!(^ε^)-☆chu!!